Aktualizacja (15 / 02 / 2026): Posiadamy duży zapas wszystkich naszych produktów, znajdziesz nas również w oraz    Kup teraz

Podręcznik użytkownika: simpleRTK 4 Nagłówek

Przegląd produktów

W tym krótkim przewodniku dowiesz się, jak używać płytki simpleRTK 4 Heading jako samodzielnego urządzenia, podłączając ją do komputera lub tabletu. Można jej również używać jako płytki dodatkowej w swoich projektach, takich jak Arduino Shield.

Głównym elementem nagłówka simpleRTK 4 jest mozaikowy system RTK G5 P3H Triple Band (L1/L2/L5) GNSS moduł.

Rozpocznij

Ważne: To tradycyjny moduł RTK, więc jest przeznaczony wyłącznie do pracy na zewnątrz. Nie będzie działał poprawnie w pomieszczeniach, nawet w pobliżu okna. Dodatkowo, moduł potrzebuje co najmniej 10 sekund na inicjalizację, więc prosimy o cierpliwość. 🙂

  1. Przykręć antenę GNSS do złącza antenowego odbiornika ręcznie, nie używając żadnych narzędzi.
  2. Podłącz odbiornik do komputera za pomocą portu USB oznaczonego POWER+GPS.
  3. Po pierwszym podłączeniu tego produktu do komputera może on nie zostać od razu rozpoznany. Na komputerze może pojawić się tylko nowy dysk. Otwórz go i zainstaluj dostarczony program. Septentrio kierowca.
  1. Po zakończeniu instalacji sterownika odłącz i ponownie podłącz odbiornik do komputera. Komputer rozpozna odbiornik. Ten krok należy wykonać tylko raz.
  2. Następnie pobierz i zainstaluj RxTools Software pakiet dla Twojego systemu operacyjnego (w tym przewodniku użyto systemu Microsoft Windows jako przykładu). Spowoduje to zainstalowanie kilku aplikacji na Twoim komputerze, ale w tym przewodniku będziemy korzystać tylko z RxControl aplikacja. Jej intuicyjny graficzny interfejs użytkownika (GUI) pozwala na sterowanie Septentrio odbiornik, przeprowadzać rejestrację danych i monitorować rozwiązanie nawigacyjne.
  1. Otwórz RxControl app i utwórz nowe połączenie szeregowe. Naciśnij Next.
  1. Określ komputer Serial Port chcesz użyć, aby połączyć się ze swoim mosaic-G5 odbiornik, wprowadź Connection Name, a następnie naciśnij Finish.
  1. Po otwarciu, RxControl GUI wyświetli a Status Bar na dole. Ten pasek pokazuje stan połączenia, a migające kontrolki potwierdzają zarówno aktywne połączenie z odbiornikiem, jak i przesyłanie strumieniowe danych.

Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi, aby uzyskać dokładność na poziomie centymetrów/milimetrów z naszymi odbiornikami GNSS, co wymaga poprawek RTK. Najprostszym sposobem uzyskania poprawek jest skorzystanie z usługi poprawek RTK dostępnej w Twoim regionie. Aby ułatwić Ci rozpoczęcie pracy, przygotowaliśmy listę… Usługi korekcyjne RTK w Twoim kraju.

Zanim zaczniesz, upewnij się, że:

  • Zarejestrowałeś się w usłudze korekcji RTK i otrzymałeś niezbędne dane (adres serwera, port, nazwę użytkownika i hasło), aby się z nią połączyć.
  • Twój komputer ma aktywne połączenie internetowe umożliwiające dostęp do NTRIP service.
  1. Przejdź do menu głównego Communication -> RxControl NTRIP Forwarder…
  1. To podniesie Ntrip Forwarder dialog. naciśnij Edit.
  1. W Ntrip Settings dialog, wypełnij wymagane caster ustawienia: Host, Port, username and password Dla własnego NTRIP Konto. Informacje te są dostarczane przez Twoje NTRIP usługa po rejestracji. Naciśnij OK.
  1. Jeśli NTRIP dane logowania do konta zostały wprowadzone poprawnie, Stream lista rozwijana stanie się aktywna i będziesz mógł wybrać swoją korektę RTK Mount Point. Następnie naciśnij Start.
  1. Jeżeli połączenie zostanie nawiązane pomyślnie, Status pole w NTRIP Okno dialogowe ustawień powinno wskazywać, że połączenie zostało nawiązane i że odbierane są dane korekcyjne.
  1. Po kilku minutach plik PVT Mode powinien zmienić się na RTK Float or RTK Fixed, co oznacza, że ​​odbiornik osiągnął dokładność na poziomie centymetrów/milimetrów.

Aby uzyskać prawidłowe dane dotyczące kierunku z modułu Mosaic-G5 P3H, należy postępować zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji podwójnej anteny.

  1. Wynik nagłówka to kąt zgodny z ruchem wskazówek zegara od północy rzeczywistej do Baseline który biegnie od anteny głównej (oznaczonej GPS1 na płytce) do anteny podrzędnej (oznaczonej GPS2). Kąt pochylenia odnosi się do kąta pojazdu lub drona względem płaszczyzny poziomej.
  2. Domyślnie anteny powinny być instalowane wzdłuż pojazdu, przy czym antena główna (GPS1) umieszczony z tyłu.
  1. Do dokładnego obliczenia kierunku wymagana jest minimalna odległość między dwiema antenami. Dokładność kierunku poprawia się wraz z dłuższą linią bazową (odległością między antenami).
    Aby osiągnąć zadowalającą precyzję poniżej stopnia w warunkach dalekich od idealnych, zazwyczaj wymagana jest linia bazowa o długości co najmniej 1 metra. Jednak w przypadku wielu pojazdów nie jest to praktyczne.
    Przy wysokiej jakości instalacji i 0.5-metrowej linii bazowej można osiągnąć przyzwoite rezultaty. Przy 0.3 metra możliwe jest uzyskanie kierunku, ale wynik może być nieco zaszumiony.
  1. Aby uzyskać najlepszą wydajność, obie anteny GNSS powinny być identyczne i zorientowane w tym samym kierunku względem siebie. Na przykład, kable antenowe powinny wychodzić z tej samej strony w obu urządzeniach. Zapewnia to najlepsze wyrównanie środków fazowych RF, co jest kluczowe dla dokładności pomiaru (należy pamiętać, że rzeczywisty środek fazy RF jest często przesunięty względem fizycznego środka anteny).
    Ponadto, aby uzyskać optymalne rezultaty, długości kabli RF dla obu anten muszą być identyczne.
  1. Otwarte Septentrio RxTools. W głównym oknie zostanie wyświetlony Attitude tab w sekcji Status odbiornika, która zawiera informacje o kursie i położeniu oparte na GNSS.
    Mode:Aktualny tryb kierunku/pozycje GNSS.
    Error1:Aktualny stan błędu anteny pomocniczej 1.
    Error2:Aktualny stan błędu anteny pomocniczej 2.
    Nr SV:Średnia liczba satelitów, obliczona dla wszystkich anten, obecnie używana w obliczeniach położenia.
  1. At View -> Attitude View Możesz sprawdzić informacje o kierunku pojazdu. Poniżej Velocity Attitude Wskaźnik, seria tarcz (od lewej do prawej) wyświetlająca Heading (w tym dodatkowy zielono-błękitny wskaźnik kursu nad ziemią), Pitch oraz Roll.
  1. View -> Auxiliary Antennas View Wyświetla położenie anteny pomocniczej względem anteny głównej, a także ich prędkości. Zarówno położenie, jak i prędkość są podawane w układzie współrzędnych: wschód, północ i góra (ENU).

sprzęt komputerowy

Wyprowadzenia

Prąd

Urządzenie simpleRTK 4 Heading może być zasilane z 4 różnych źródeł:

  • GPS USB port
  • XBEE USB port
  • Pixhawk connector
  • Arduino rail

Do korzystania z płytki potrzebny jest tylko 1 z nich, ale można też podłączyć 4 jednocześnie, nie ma ryzyka.

SimpleRTK 4 Heading posiada gniazdo XBee o wysokiej mocy (HP). Można do niego podłączyć dowolne akcesorium XBee.
Jeśli podłączysz urządzenie wymagające dużej mocy do gniazda XBee, będziesz musiał upewnić się, że Twój zasilacz jest w stanie zapewnić taką moc.

  • Używaj tylko wysokiej jakości kabli USB-C, nie dłuższych niż 1 metr.
  • Jeśli podłączysz simpleRTK 4 Heading do komputera/tabletu za pomocą koncentratora USB lub jeśli komputer ma porty USB o niskim poborze mocy, będziesz musiał podłączyć drugi port USB bezpośrednio do gniazdka ściennego lub portu USB o wysokim poborze mocy.

Anteny GNSS

Nagłówek simpleRTK 4 nie zawiera, ale wymaga pary wysokiej jakości GPS/GNSS triple band (L1/L2/L5) antennas. Aby uzyskać najlepszą wydajność, zalecamy korzystanie z naszego Potrójny zespół simpleANT3B antena szeregowa.

Płytka jest kompatybilna z obydwoma aktywne anteny (maksymalny prąd wyjściowy wynosi 150 mA przy 3.3 V) i anteny pasywne.

Uwagi do instalacji:

  • Zawsze podłączaj anteny przed włączeniem zasilania płytki. Jest to bardzo ważne, ponieważ niektóre elementy płytki mogą się przegrzewać, jeśli antena nie jest podłączona.
  • Przykręć antenę do złącza SMA ręcznie, nigdy nie używaj żadnych narzędzi. Zbyt duża siła może spowodować uszkodzenie złączy.
  • Zainstaluj anteny w miejscu zapewniającym jak najczystszy widok nieba. Używaj go na zewnątrz i w miarę możliwości z dala od otaczających budynków, gór, …
  • Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zamontuj anteny na płaskiej metalowej płycie o długości boku co najmniej 20 cm (np. powierzchnia dachu samochodu).
  • W konfiguracji domyślnej anteny powinny być umieszczone wzdłuż pojazdu, z anteną główną (GPS1) umieszczony z tyłu.
  • Dokładność kierunku zależy od odległości między antenami (zobacz poniższy obrazek). Dzięki wysokiej jakości instalacji na wysokości 0.5 metra można osiągnąć przyzwoite rezultaty.

Aby uzyskać więcej informacji na temat wpływu instalacji antenowej na wydajność, zapoznaj się z naszą GPS/GNSS antenna installation guide oraz wideo.

interfejsy

Płyta simpleRTK 4 Heading ma kilka interfejsów, które teraz omówimy szczegółowo.

GPS USB

To złącze USB-C zapewnia dostęp do natywnego portu USB w urządzeniu Mosaic-G5 P3H. Po pierwszym podłączeniu do komputera zobaczysz tylko nowy dysk twardy. Otwórz go i zainstaluj. Septentrio sterowniki.

Po instalacji, po podłączeniu odbiornika do komputera, zobaczysz 2 nowe porty COM, których możesz używać ze swoim ulubionym narzędziem terminalowym do odczytu NMEAlub skonfiguruj i monitoruj odbiornik za pomocą RxTools.

USB XBee

To złącze USB-C zapewnia dostęp do UART XBEE radio (jeśli zamontujesz jeden), poprzez Konwerter USB-UART FTDI.

Uważamy, że bardzo praktyczne jest użycie tego złącza do zasilania płyty, dzięki czemu można następnie podłączać i odłączać GPS USB zgodnie z życzeniem, bez odłączania zasilania od płyty.
Możesz użyć dowolnego adaptera ściennego USB, który znajdziesz w domu.

Aby używać tego złącza wyłącznie jako źródła zasilania, nie potrzebujesz żadnego sterownika. Można korzystać z komputera PC lub podłączyć go do adaptera ściennego USB.

Aby użyć tego złącza do skonfigurowania XBee radio, będziesz potrzebować VCP driver od FTDIhttps://ftdichip.com/drivers/vcp-drivers/

Pixhawk złącze

To złącze jest standardowe JST-GH który można wykorzystać do podłączenia simpleRTK 4 Heading do Pixhawk autopilot.
Możesz także użyć tego złącza do zasilania płyty.

Pixhawk Złącze JST-GH jest zgodne z Pixhawk standard:

  • 1: 5V_IN
  • 2: Mosaic COM3 RX (poziom 3.3 V)
  • 3: Mosaic COM3 TX (poziom 3.3 V)
  • 4: Timepulse output (poziom 3.3 V)
  • 5: Event input (poziom 3.3 V)
  • 6: GND

Należy pamiętać, że tablica zawiera tylko GPS i nie zawiera magnetometru.

Szyny Arduino

Nagłówek simpleRTK 4 posiada opcjonalne szyny umożliwiające podłączenie innych urządzeń zgodnych z Arduino UNO.

  • GND: ziemia jest dostępna w standardowych pinach arduino. Powinieneś zawsze łączyć tę linię z drugą płytą.
  • 5V IN/OUT:
    • Gdy dioda LED obok tego pinu jest WYŁĄCZONA, można zasilić simpleRTK 4 Heading z tego pinu.
      Na przykład, wystarczy podłączyć go do płytki Arduino UNO, a simpleRTK 4 Heading włączy się. (sprawdź, czy Twoje Arduino może zasilić moduły Shield o natężeniu 300 mA przy napięciu 5 V).
    • Alternatywnie, możesz teraz użyć simpleRTK 4 Heading do zasilania innych tarcz.
      Wystarczy przełączyć przełącznik „5V=OUTPUT”, a płytka simpleRTK 4 Heading wyśle ​​na to pin napięcie 5 V.
  • IOREF. Te piny wpływają na funkcjonalność pinów TX1,RX1,TX2,RX2.
    • Podczas podłączania simpleRTK3B Heading na płycie Arduino UNO lub Raspberry Pi, pin ten służy do automatycznego określenia poziomu napięcia na pinach komunikacyjnych (TX1,RX1,TX2,RX2).
    • Podczas podłączania własnych kabli do płyty jest to wejście, które określa poziomy napięcia pinów.
      Jeśli wprowadzisz 1.8 V, kolejne piny będą miały poziom 1.8 V. Obsługuje napięcia od 1.2 V do 5.5 V.
    • Jeśli chcesz podłączyć przewody do wymienionych pinów i napięcie 3.3 V jest dla Ciebie odpowiednie, wystarczy włączyć przełącznik „IOREF=3.3 V”
  • TX1,RX1,TX2,RX2: Piny te działają z poziomem napięcia określonym przez IOREF.
    • TX1: Mosaic COM1 TX
    • RX1: Mosaic COM1 RX
    • TX2: XBee UART TX (ten pin jest również podłączony do Mosaic COM2 RX).
    • RX2: XBee UART RX (ten pin jest również podłączony do Mosaic COM2-TX).
Gniazdo XBee dużej mocy (HP).

Nagłówek simpleRTK 4 jest wyposażony w gniazdo XBee o wysokiej mocy (HP). Można go użyć do podłączenia kompatybilnego modułu XBee. radio. Dostępne są następujące piny:

  • VCC, co oznacza napięcie wyjściowe 3.3 V przy maksymalnym prądzie stałym 1 A i szczytowym 1.5 A.
  • XBee UART RX, przy poziomie 3.3 V
  • XBee UART TX, przy poziomie 3.3 V
  • GND

Gniazdo XBee jest podłączone do Mosaic COM2.

Specjalne szpilki funkcyjne

Oprócz powyższych, dostępnych jest również kilka dodatkowych pinów dla najbardziej zaawansowanych użytkowników. Jeśli zamierzasz używać modułu simpleRTK 4 Heading podłączonego do Arduino lub Raspberry Pi i nie używasz żadnego z tych pinów, zaleca się ich nie podłączać: możesz przeciąć złącze w tych pinach, aby uniknąć połączenia i zapobiec nieoczekiwanym zachowaniom.

  • Timepulse (TPS): 3.3V konfiguracja czasowa impulsu wyjściowego. Logika tego pinu jest odwrócona z interfejsem internetowym. Jeśli interfejs internetowy wybierzesz HIGH, pin będzie wyjściowy LOW.
  • External Event (EVT): wejście synchronizacji czasu, maksymalne napięcie 3.6 V. To wejście jest filtrowane w celu uniknięcia zakłóceń.

Pamiętaj, że możesz dodać drugie gniazdo XBee do swojej płyty za pomocą Shield for Second XBee socket.

diody LED

Na płytce znajduje się 7 diod LED stanu, które wskazują, że:

  • POWER:płyta simpleRTK 4 Heading ma moc.
  • PVT:Dioda LED zaświeca się, gdy możliwe jest obliczenie położenia na podstawie dostępnej widoczności satelity.
  • NORTK: WŁĄCZONE, gdy nie ma RTK, miga podczas odbioru danych korekcyjnych, WYŁĄCZONE, gdy urządzenie znajduje się w trybie STAŁYM RTK.
  • XBEE>GPS:XBEE radio odbiera dane drogą bezprzewodową i wysyła je do Mosaic.
  • GPS>XBEE: the Mosaic wysyła dane, które XBEE radio odbiera i wysyła drogą radiową.
  • 5V IN/OUT:Pokazuje, czy na danym pinie jest napięcie.
  • IOREF:Pokazuje, czy pin IOREF jest włączony, co aktywuje UART na szynach Arduino.
Przyciski i przełączniki

Jest tylko jeden przycisk: XBee Reset, a dobra wiadomość jest taka, że ​​prawdopodobnie nie będziesz musiał z niego korzystać. Ten przycisk służy do programowania XBee radio jeśli chcesz zaktualizować oprogramowanie sprzętowe itp.

Pod gniazdem XBee znajdziesz także 1 przełącznik: umożliwia włączenie IOREF z pinami Arduino 3.3 V i 5 V jako wyjściem, dzięki czemu płyta może zasilać akcesoria takie jak Shield for Second XBee socket.

Jednocześnie ten przełącznik umożliwi także sygnały szynowe Arduino przy napięciu 3.3 V. Sprawdź sekcję „Arduino Rails” powyżej, aby przeczytać więcej szczegółów na ten temat.

Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji wykraczających poza ten przewodnik integracji, takich jak aktualizacja oprogramowania sprzętowego, konfiguracja odbiornika jako bazy lub rover Proszę odnieść się do Septentrio Mosaic-G5 Configuration Page.

Akcesoria

Możesz dodać dowolną z tych funkcji (i więcej) za pomocą naszych wtyczek XBee:

Jak dodać wtyczkę

  1. Aby podłączyć wtyczkę komunikacyjną do gniazda XBee, wystarczy włożyć ją do złącza XBee na płytce.
  1. Aby użyć wtyczki, przejdź do How to configure Septentrio mosaic-G5 P3 and P3H strona i załaduj plik konfiguracyjny Send 1Hz full NMEA to Plugin do odbiornika, postępując zgodnie z instrukcją.
  1. Płytka obsługuje drugą wtyczkę XBee. Możesz korzystać z dwóch wtyczek komunikacyjnych jednocześnie, dodając Shield for Second Plugin SocketAby go przymocować, będziesz potrzebować Expansion Headers Kit (not soldered) na odbiorniku lub zamówieniu Expansion Headers Kit (soldered) Jeśli chcesz, żebyśmy to dla Ciebie przylutowali.

Masz pytania lub prośby?
Skontaktuj się z nami! Odpowiemy <24 godziny!

Ikona
Kontakt ArduSimple
Zamknij
ArduSimple Łatwe w obsłudze płytki ewaluacyjne GNSS RTK

Chcesz dowiedzieć się więcej o GPS i RTK?

Jeśli jesteś w tej chwili zajęty, nasi inżynierowie mogą wysłać Ci 3 krótkie wiadomości e-mail, w których wyjaśnią wszystko, co musisz wiedzieć, aby rozpocząć swój projekt.